記事番号: 1-283
公開日 2017年01月25日
南米移住者子弟研修生受入事業で研修を終了した研修生からおたよりが届きました。
過去のバックナンバーはこちらから → ☆南米からのおたより☆バックナンバー
ペルーの年越し
2016年度南米移住者子弟研修生
宮城 大城 エミリ 乃恵 (ペルー)
皆さん、こんにちは!2016年度研修生の宮城 エミリです。
新年あけましておめでとうございます。
ペルーでは、大晦日の夜、家族や親戚、友達と集まって、ダンスをしたり、花火を眺めながら楽しく新年を迎えます。幸運、金運、成功に恵まれた新年を望んで、ペルー人には欠かせない習慣があります。これから、ペルーのいくつかの年越しの習慣について紹介します。
1.ブドウ
ブドウは、大晦日の晩餐会に欠かせない食べ物です。時計の針が午前0時を指すと、1年の12ヶ月に例えて、ブドウの粒を12個できるだけ早く食べます。ブドウは、「豊富」を意味するので、一粒一粒に願いを込めます。この習慣は、スペインから伝わったものです。ペルーでは、とても人気があります。
2.ひら豆
ひら豆は、「繁栄」を招く役割を果たします。金銭的に豊かで、経済状況が良くなる新しい年を望んで、ペルー人はひら豆を一つまみ入れた小さな袋を財布に入れるか、大晦日のパーティーの間、身に着けます。
3.黄色
ペルー人の間では、大晦日の夜に行う集まりやパーティーを黄色のもので飾る習慣がとても人気です。例えば、黄色の服を着て、家を黄色の花で飾ったり、黄色の食器やパーティー用の飾り物を使って、明るく楽しく新年を迎えます。黄色は、積極性、幸運、豊かさに関係しているので、新年のパーティーの主役です。
4.大掃除
日系ペルー人の家族は、年末に家の大掃除を行い、清められた家で新年を迎える習慣が残っています。家を掃除して、使えないものは捨てたり寄付します。こうやって新しいエネルギーを得るスペースを作り、新年を良い気持ちでスタートします。
私の家族は、 この4つの習慣を守っています。あなたは、年末やお正月、どのように過ごしますか?
【スペイン語】
Año nuevo en Perú
¡Hola! Me llamo Emily Miyashiro y fui becaria en el 2016.
¡Feliz año nuevo!
La celebración de año nuevo está acompañada de fuegos artificiales que decoran los cielos, risas y baile compartida entre el caluroso círculo de familiares y amigos; y en Perú, las cábalas de año nuevo no pueden ausentarse. Las “cábalas” son aquellos ritos que toda familia peruana realiza con la esperanza de tener buena suerte, salud y éxitos en el año entrante. Existe una gran variedad de ellas, a continuación les contaré algunas de ellas:
1. Uvas
Las uvas son un elemento infaltable en la cena de año nuevo. ¿Por qué? Pues apenas las manecillas del reloj marquen las 12:00 indicando el inicio del año nuevo, es tradicional comer una uva por mes; es decir doce uvas en total. Asimismo, dado que se cree que las uvas simbolizan la abundancia, se debe pedir un deseo con cada uva. Si bien es una tradición con origen español, es uno de los ritos más populares en Perú.
2. Lentejas
Para el caso de las lentejas, estas cumplirán el rol de traer prosperidad. La cábala consiste en poner un puñado de lentejas en una pequeña bolsa y guardarlo en la billetera o tenerlo junto a uno durante toda la celebración. Esta menestra representa el bienestar monetario y promete mejorar la situación económica para el nuevo año.
3. Amarillo
Se ha vuelto una tradición peruana muy popular alegrar la celebración con el color amarillo. Se puede observar decoraciones, sombreros, cotillón, ropa, flores y muchos objetos más de dicho color; que le darán una tonalidad jubilosa a las festividades. El color amarillo es relacionado con las buenas energías, felicidad y prosperidad; por lo que lo convierte en el protagonista.
4. Limpieza del hogar
Siguiendo la tradición japonesa de purificar los espacios para darle la bienvenida al nuevo inicio, muchas familias nikkei dedican los días previos al año nuevo para realizar el osoji. Para muchos no solo consiste en hacer relucir el hogar, sino también deshacerse o donar aquello que esté en desuso. Así, se crea espacio para acoger nuevas energías y comenzar el año con pie derecho.
Estas son las 4 cábalas que realizo con mi familia, y ¿usted, qué cábalas realiza?
この記事に関するお問い合わせ
企画部 国際交流課
郵便番号:901-2501
住所:沖縄県浦添市安波茶一丁目1番1号本庁4階
TEL:098-876-1258
FAX:098-879-7224
お知らせ:問い合わせメールはこちら