☆南米からのおたより☆3月号【ブラジル】

記事番号: 1-97

公開日 2020年03月13日

南米移住者子弟研修生受入事業で研修を終了した研修生からおたよりが届きました。

過去のバックナンバーはこちらから → ☆南米からのおたより☆バックナンバー



三線の日のお祝いと浦添研修に興味のある候補者へのインタビュー



 



2019年度南米移住者子弟研修生

澤岻 カロリナ カツミ(ブラジル)



 



 三線の日はブラジルでも3月4日に祝われています。この日は、世界のウチナーンチュの日(10月30日)と同じくらいウチナーンチュアイデンティティを感じることができる重要な日です。また、三線の日がとても大切にされている理由は、移民者が苦労をした時代においては、音楽を楽しむことさえ困難だっだようですが、そんな中でも抵抗と気晴らしから三線を密かに楽しんでいたということにも起因しているようです。また、この日は、私たちを代表するコミュニティを世界に示すための日でもあるのです。



 



12



 祝賀会は3月8日(日)、ブラジル県人協会の本部で開催され、2014年浦添市南米研修生のブルーナ大城さんが実行委員会長を務めました。ブルーナさんは、歌手及び三線奏者としてコミュニティ内で有名な存在で、フェスティバルやレストランなどで演奏を行い、県人会グアルーリョス支部では、三線講座の講師をしています。



 



4



 今年のパーティーは特別で、協会や団体の協力と支援がありました。三線と琴の演奏者や、舞踊家、歌手、子ども達、空手選手、それからスタッフの約130人の大規模なチームになりました。(協力12団体:野村流古典音楽協会ブラジル支部、野村流古典音楽保存会ブラジル支部、琉球民謡協会ブラジル支部、琉球民謡保存会ブラジル支部、琉球箏曲興陽会ブラジル支部、琉球箏曲保存会ブラジル支部、ブラジル琉球舞踊協会、玉城流扇寿会斉藤悟琉舞道場、沖縄小林流空手道重礼館ブラジル支部、 沖縄古武道神武会ブラジル支部、婦人連合会、うりずん会青年部 支援4団体:ブラジル沖縄県人会、ブラジル沖縄文化センター、Jornal Utiná Press、雑誌Revista Mundo OK)



 



35



67



8



 祝賀会では、『カジャデ風節』、『四季の喜び』、『新デンサー節』などの古典的な音楽を使った発表が行われました。その中で、6~14歳の子ども達だけで『てぃんさぐぬ花』を演奏し、ブラジルの音楽『Anunciacao(=受胎告知)』を青少年グループが三線や西洋楽器と合わせて演奏しました。また、3月8日は「女性国際デー」を祝うため、全ての年齢の女性で演奏や歌も披露しました。さらに、すべてのゲストと観客への招待状には三線を持参するように記載されており、休憩時に皆で一緒に『安波節』などを弾きました。



 



910



 このイベントは、ブラジルの沖縄コミュニティが最も楽しみにしているイベントの一つです。15人のグループで構成される組織委員会を通して各協会や連合会のコミュニケーションを図っています。また、市町村や県費JICAの研修生からなる「うりずん会」には、沖縄コミュニティの主要なイベントを支援するボランティアが常にいます。たとえば、私はスタッフとして参加し、ステージ上の人々の誘導をしました。うりずん会のブースでは、三線の種類や楽器の歴史紹介、三線のサンプルなども展示しました。



 



11



 このように、沖縄での研修プログラムを卒業した研修生が、県人会の活動を通して世界中に沖縄の文化をしっかり広めています。そのため、沖縄文化の発信に対するやる気や責任感を与えてくれる研修プログラムの継続は必要だと思います。しかし、残念なことに、最近では多くの奨学金がキャンセルされたり、研修期間や参加者数が減ったりしています。 地球の反対側にいるここブラジルで、私たちが沖縄の誇りを持ち続けるために戦い、沖縄との関係を強く保てるように努力する必要があると考えています。



 



12



 2月29日、令和二年度浦添市研修プログラムに応募するブラジル人候補者を決めるためのインタビューを実施しました。アルゼンチンやブラジル、ペルーの3か国の中、2か国しか選ばれないため、様々な基準で、最も適切な人物を選定しなければなりません。今年は9人の応募者がおり、過去最高記録を更新しました。応募者9人は全員が適格でした!!! ブラジルの浦添兄弟をより知ることができてとても嬉しかったです。ほとんどの応募者がすでに活動に参加しており、コミュニティでは知られていますが、祖先だけを知っていて、ブラジル浦添市郷友会に参加する方法や沖縄の文化の発信をどのようにすればいいかを知りません。インタビューは、郷友会と候補者の関係を深め、コミュニティに参加させる方法でもあるのです。



 



13



 ここブラジルで、私たちが沖縄と浦添を心に留めるために、一生懸命取り組んでいます。私たちの活動が、ブラジルと沖縄、浦添の友情の橋を強化し続けていることを実証できることを願っています。



 



【ポルトガル語】



Celebração do dia do Sanshin e Entrevista com candidatos interessados na Bolsa de Urasoe



 O dia do Sanshin também é celebrado no Brasil no dia 04 de março, e essa data tem a simbologia tão essencial quanto o dia do “uchinanchu” (30 de outubro), pois é o dia para celebrarmos nossa ancestralidade e nosso orgulho de ser okinawanos. A música pode ser usada como forma de resistência e distração em tempos difíceis, por isso o dia do sanshin é tão importante, este também é o dia de lembrar o que nos representa e nos une como comunidade, mostrando ao mundo nossa representatividade.



 A celebração será realizada no domingo 08 de março, na sede da Associação Kenjin do Brasil, tendo como Presidente da Comissão Organizadora do evento Bruna Oshiro, bolsista de Urasoe do ano 2014. A Bruna já é bastante conhecida na comunidade por seus talentos como cantora e tocadora de Sanshin, fazendo apresentações musicais em festivais e restaurantes, além de dar aulas de sanshin na Associação Okinawa de Guarulhos.



 A festa desse ano está mais que especial, com a colaboração de várias Associações entre elas: Nomura Ryu Koten Ongaku Kyoukai do Brasil, Nomura Ryu Koten Ongaku Hozonkai do Brasil; Ryukyu Minyo Hozonkai do Brasil; Ryukyu Minyo Kyoukai do Brasil; Ryukyu Soukyoku Kouyoukai Filial Brasil; Ryukyu Soukyoku Hozonkai Filial Brasil; Ryukyu Buyo Kyoukai do Brasil; Tamagusuku-ryu Senjukai Saito Satoru Ryukyu Dojo; Okinawa Shorin Ryu Karatedo Jyureikan filial do Brasil; Okinawa Kobudo Jinbukai filial do Brasil; Fujin Rengoukai; Urizunkai e Seinenbu. E ainda o apoio de: Associação Okinawa Kenjin do Brasil; Centro Cultural Okinawa do Brasil; Utiná Press e Revista Mundo Ok.



 Entre tocadores de sanshin e koto, dançarinos de buyou, cantores, crianças, lutadores de karatê, apresentadores, comissão técnica e organizadora, staffs, temos um grande time de cerca de 130 pessoas.



 Serão várias apresentações com músicas tradicionais como Kajadifu Bushi, Shiki no Yorokobi e Shin Desa- Bushi; teremos a clássica Tinsagu nu Hana cantada e tocada por crianças de 6 a 14 anos; uma versão da música brasileira “anunciação” complementada com sanshin e outros instrumentos ocidentais tocados pelo Grupo de Jovens.



 Como o dia 08 de março também é comemorado o dia internacional da mulher, teremos uma apresentação tocada e cantada exclusivamente por mulheres de todas as idades.



 Além disso, no convite do evento, foi solicitado a todos os convidados e expectadores que levassem seu sanshin, pois haverá um momento em que todos tocarão juntos Aha Bushi.



 Há grande expectativa neste evento, sendo um dos mais esperados do ano pela comunidade Okinawa do Brasil. A união e a comunicação entre as associações só é possível através da grande preparação e organização que há por parte da Comissão Organizadora composta por um grupo de 15 pessoas e ainda com o Apoio do Urizun Kai que é o grupo de ex-bolsistas (bolsas shichoson, kempi e JICA) que sempre dispõe de voluntários para auxiliar em grandes eventos da comunidade okinawana. Eu, por exemplo, participarei como staff, ajudando na montagem e fluxo de pessoas no palco. Com o espaço fornecido para o Urizun, foi organizado uma exposição de sanshin, com amostras dos tipos de braços de sanshin, história e curiosidades do instrumento.



 Por essa razão, a importância da continuidade das bolsas de Okinawa, através dela formamos cidadãos motivados e responsáveis por divulgar e fortalecer a cultura de Okinawa ao redor do mundo. Mas infelizmente, nos últimos tempos, muitas bolsas estão sendo canceladas, ou reduzidas em tempo ou número de participantes.



 É importante reforçar que nós aqui no Brasil, praticamente do lado oposto do globo, lutamos para manter o orgulho okinawano vivo e nos esforçamos para manter essa ponte de relacionamento sempre forte.



 No dia 29 de fevereiro, realizamos as entrevistas para escolher o candidato brasileiro para concorrer a bolsa de Urasoe. Como são apenas duas vagas disputadas entre três países (Argentina, Brasil e Peru), utilizamos alguns critérios de classificação para escolher a pessoa com o perfil mais adequado possível.



 Este ano, batemos o recorde de candidatos interessados: foram 9 interessados e todos elegíveis!!! Ficamos muito felizes em receber e conhecer melhor nossos irmãos de Urasoe brasileiros. Nas entrevistas, a maioria já é participativa e conhecida na comunidade, mas também há algumas que apenas sabem de sua ascendência, mas desconhecem as formas de como ser participativos na Associação de Urasoe no Brasil e como podem ajudar na nossa causa. As entrevistas também são uma forma de aprofundar nossos laços com os interessados e inclui-los em nossa comunidade.



 Espero que esse texto possa demonstrar como nós aqui no Brasil dedicamos com bastante afinco para manter Okinawa e Urasoe em nossos corações e como nossos esforços mantem nossa ponte de amizade fortalecida.





 


この記事に関するお問い合わせ

企画部 国際交流課
郵便番号:901-2501
住所:沖縄県浦添市安波茶一丁目1番1号本庁4階
TEL:098-876-1258
FAX:098-879-7224
お知らせ:問い合わせメールはこちら

このページについてお聞かせください

Topへ