☆南米からのおたより☆特別編 3月号①【浦添市】

記事番号: 1-6755

公開日 2021年03月09日

これまで南米移住者子弟研修生受入事業で研修を終了した研修生からのおたよりをお届けしてきたこのコーナー。

令和2年度は事業中止により研修生を迎えることができなかったため、令和3年は浦添市民と在南米浦添市人会の皆さんからの「おたより」特別編をお届けします!



過去のバックナンバーはこちらから → ☆南米からのおたより☆バックナンバー



今月号はおたより2件がございます。②件目はこちら → 「折り紙」

こちらのふりがな付おたよりはこちら → ふりがな有[PDF:587KB]



楽しんで、続ける



 



師範 幸 地 光 男

琉球古典音楽野村流保存会

(2014,15,17,18,19,20年度「歌三線」の研修を担当)



 



 南米研修生の皆さん、お元気でしょうか。



 浦添市の「南米からのおたより」を毎回楽しみにしています。皆さんが各方面で、それぞれ活躍しているのは、とても素晴らしいと感心しています。これからも健康で、ますます充実した活動をされることを願っています。



 ここで「南米研修生」と「歌三線」について、取り止めのない話をします。私にとって、研修生と一緒に三線の練習をしたのは、とても楽しく幸せな時間でした。先週できなかったことが今週はできるようになり、皆さんが少しずつ上達していくのが頼もしく思えました。



 一人ひとり個性が有り、教える必要もない方もいれば、三線の持ち方から構え方、時には座り方や姿勢を直す必要が有ったりと様々でした。



DSC_0023

【毎週上達していく研修生との練習は、とても楽しい時間です。】

Seeing the interns improve each week was something to look forward to.



 



 私が考える沖縄の歌三線は、単純に音楽を聴いてもらうだけでなく、凛とした姿で「演奏を見せる」のが素晴らしいと思っています。ですから、研修生には姿勢についても、敢えて指摘しました。勿論、一人で楽しむのも有りですよ。なにせ音楽って「音」を「楽」しむものですから。



 私は、これまで下茂門(しもじょう)勝(まさる)先生の元、歌三線を勉強してまいりました。非常に忍耐強い方で、私がある程度できるまで丁寧に指導していただきました。むろん、直ぐに仕上がるはずも無く、時には師匠が何を指摘しているのかさえ理解できない場合もありました。何年も続けて行く内に、段々と師匠の思いが伝わる様になってきました。



 このように、沖縄に住んで、師匠の元で琉球古典音楽を学んでいる人は、より厳しくオリジナルに近づけるよう、日々研究して稽古を続けています。ですが、南米研修生が同じようにやろうとすると、それはつらいものが有ると思います。そこで、研修生には早めに三線に馴染んでもらう様、できるだけ簡略な形で流れを捉えてもらいながら稽古しました。つまり、非常にシンプルな事しか教えていません。



IMG_8618

【2018年研修生のナタリアさんは、三線への思い入れが特に強かったと記憶しています。】

I remember Natalia (2018) was especially passionate towards sanshin.



 



 なので、研修が終わって、母国へ帰った後も歌三線を楽しみながら稽古を続け、何年も継続することが、一番大事なことだと考えます。色々なジャンルの音楽を聞いたり、他の人の演奏を見たり、またそれを参考にして自分でも弾いたり歌ったりして、楽しんでください。自分は下手だと感じていても、敢えて人前で演奏をして、その結果がたとえ少しくらい間違ったとしても、それでも良いのではないですか。少々の失敗も楽しんでください。何事もそのようにして人は成長するものだと思います。



DSC_0055



DSC_0043

【大勢の観客の前で、緊張しながらもとても楽しそうに演奏していました。】

Performing with a smile, through nervousness and in front of a large audience.



 



 ところで、世界中で新型コロナウイルス感染症が大変なことになっていますが、皆さんは大丈夫でしょうか。私は本当に必要な時しか出かけません。買い物もネットスーパーのデリバリーで、ほとんど全てをまかなっています。しかし、本当に不自由な思いは皆さんと同じです。これが有ったら助かると思うものも手に入れ難く、別のもので代用して、我慢の連続です。



 コロナ禍の唯一の良い事といえば、毎日気を付けているお陰様なのか、以前に比べて風邪を引か無くなりましたとは言え、ワクチン接種が始まり、コロナ蔓延がおさまるようにも見えてきました。



 どうか皆様、新型コロナウイルスだけでなく、その他の病気にもならないように、健康には気を付けながら頑張ってください。



 



【英語】



Have fun and continue practicing



 



Mitsuo Kouchi

Ryukyu Koten Ongaku Nomura-ryu Hozon-kai 

Sanshin song performance mentor for 2014, 2015, 2017, 2018, 2019, 2020



 



 Hello everyone, I hope you’re all doing well.



 I always look forward to your letters each month and am proud to see how everyone is actively participating in the Okinawan community. I hope that everyone stays healthy and has even more chances to stay active in the community.



 



 I would like to talk a little bit about both the South American interns and sanshin. Personally, I had a wonderful time practicing sanshin with all of the interns. They would improve little by little each week, learning how to perform things that they couldn’t do previously. It was such a pleasure seeing their growth. Each intern was unique and had their own personality. While some didn’t require as much guidance, others needed to be taught the basics like how to hold the sanshin or how to sit properly or even fixing their posture.



 When I think of Okinawan sanshin song performance, I find the dignifying posture of the performer and the “performance” to be as important as what the audience hears. That’s why I made a point to teach the interns about posture. But that doesn’t mean that playing for one’s enjoyment is wrong. After all, you can’t have “music” without the “joy of sound.”



 



 Until now, I have practiced sanshin song performance under Mr. Shimojo Masaru. He is an incredibly patient mentor and stuck with me until I was able to perform. It took a while to reach performance level, and there were even times where I had no idea what he was telling me to do! I feel like I’m finally beginning to understand all of his lessons after continuing to practice all these years.



 I feel like it’s something we all go through living here in Okinawa continuing our traditional Ryukyu music training under our mentor’s instruction. We practice day in and day out, each striving to get as close to the original as possible.



 But that kind of strict training is something that the interns would most likely struggle to adapt to. So instead, I thought of ways to familiarize them with the sanshin, ways to help them pick up the flow of the song. In other words, I taught them the basics of sanshin song performance.



 My instruction may have finished and you may have gone back to your home countries, but I hope that you continue practicing and have fun doing so! I think that is the most important thing to remember. Expose yourself to a variety of music genres and watch other performances, and then try to incorporate what you saw into your own practice sessions. It doesn’t matter if you feel you don’t perform well or if you make mistakes. Have fun and smile at your mistakes because everything will help you to grow.



 



 On another note, how are you faring in the COVID-19 pandemic? I never leave home unless absolutely necessary. I’m able to order groceries and food online and via delivery, but these inconveniences are shared by everyone now. Things that would be helpful are harder to come by, so I have to put up with using substitutes instead.



 If I had to find something positive to say about the pandemic, it would have to be that I haven’t caught a cold since I’m being careful each day! Now that vaccinations have begun, it’s nice to see that things are starting to settle down.



 I hope that everyone stays safe and healthy. Please take care of yourselves!



 





 


この記事に関するお問い合わせ

企画部 国際交流課
郵便番号:901-2501
住所:沖縄県浦添市安波茶一丁目1番1号本庁4階
TEL:098-876-1258
FAX:098-879-7224
お知らせ:問い合わせメールはこちら

PDFの閲覧にはAdobe社の無償のソフトウェア「Adobe Acrobat Reader」が必要です。下記のAdobe Acrobat Readerダウンロードページから入手してください。

Adobe Acrobat Readerダウンロード

このページについてお聞かせください

Topへ